<연게더 노래추천> 재생목록<-우클릭(모바일은 길게 클릭) 후 새 탭으로 열기 하시면 들어가실 수 있습니다!
<연게더 노래추천> 설명글<-클릭하시면 들어가실 수 있습니다!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
165번째로 추천드릴 노래입니다.
[원곡이자 40번째 유우우우우우우명 채널-아이묭]
[72번째 하꼬 채널-마보로시코]
가사(원어: 구글 검색 가사)
風の強さがちょっと
카제노 츠요사가 춋토
불어오는 바람이 살짝,
心を揺さぶりすぎて
코코로오 유사부리스기테
내 마음을, 흔들어놓고 지나가
真面目に見つめた 君が恋しい
마지메니 미츠메타 키미가 코이시이
진심으로 바라봐준, 당신이, 그리워서
でんぐり返しの日々
덴구리가에시노 히비
모든 게 바뀌어버린 날들,
(でんぐり返し:뒤집히다)
可哀想なふりをして
카와이소오나 후리오 시테
불쌍해보이는 척을 하고서,
だらけてみたけど
다라케테미타케도
나른해지고 말았지만,
希望の光は
키보오노 히카리와
희망의 반짝임은,
目の前でずっと輝いている 幸せだ
메노 마에데 즛토 카가야이테이루 시아와세다
눈 앞에서, 줄곧, 빛나고 있었던, 「행복」인거야
麦わらの帽子の君が
무기와라노 보오시노 키미가
밀짚 모자를, 쓰고 있는 당신이,
揺れたマリーゴールドに似てる
유레타 마리이고오루도니 니테루
흔들리는, Marigold와 닮았어
(マリーゴール:Marigold, 천수국이라 하는 국화과의 꽃입니다.)
あれは 空がまだ青い夏のこと
아레와 소라가 마다 아오이 나츠노 코토
이것은, 하늘이 아직, 푸른 시절, 여름의 일
懐かしいと笑えたあの日の恋
나츠카시이토 와라에타 아노히노 코이
「그리워」라며, 미소 지었던, 그 날의 사랑
「もう離れないで」と
모오 하나레나이데 토
「이제, 떨어지지 말아줘」라고,
泣きそうな目で見つめる君を
나키소오나 메데 미츠메루 키미오
울 것 같은 눈으로, 바라보는 당신을,
雲のような優しさでそっとぎゅっと
쿠모노요오나 야사시사데 솟토 귯토
구름과도 같은, 상냥함으로, 살포시 꼬옥,
抱きしめて 抱きしめて 離さない
다키시메테 다키시메테 하나사나이
끌어안을거야, 끌어안고서, 놓지 않을거야
本当の気持ち全部
혼토오노 키모치 젠부
진심인 이 마음을, 전부
吐き出せるほど強くはない
하키다세루호도 츠요쿠와 나이
말할 수 있을 정도로, 강하지 않아서,
でも不思議なくらいに
데모 후시기나쿠라이니
그치만, 신기할 정도로 말야,
絶望は見えない
제츠보오와 미에나이
「절망」이라는 게, 보이지 않아
目の奥にずっと写るシルエット
메노 오쿠니 즛토 우츠루 시루엣토
눈 안쪽에서 줄곧, 비쳤던 Silhouette
大好きさ
다이스키사
정말로, 좋아해
柔らかな肌を寄せあい
야와라카나 하다오 요세아이
부드러운 피부를, 서로 맞대어
少し冷たい空気を2人
스코시 츠메타이 쿠우키오 후타리
살짝은 차가운 이 공기를, 둘이서
かみしめて歩く 今日という日に 何と
카미시메테 아루쿠 쿄오토 유우 히니 난토
음미하면서, 걸어가는,
「오늘」이라고 하는 날을 어떻게,
名前をつけようかなんて話して
나마에오 츠케요오카난테 하나시테
이름을 지어볼까, 라면서 이야기해,
ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 아이라부유우노 코토바쟈
아아, 「I Love You」라는 이야기로는,
足りないからとキスして
타리나이카라토 키스시테
부족하니까, 라면서 Kiss를 해
雲がまだ2人の影を残すから
쿠모가 마다 후타리노 카게오 노코스카라
구름이 아직, 두 사람의 모습을, 남겨주니까,
いつまでも いつまでも このまま
이츠마데모 이츠마데모 코노 마마
언제까지고, 언제까지고, 이대로 쭉...
遥か遠い場所にいても
하루카 토오이 바쇼니 이테모
아득히, 머나먼 곳에 있다 해도,
繋がっていたいなあ
츠나갓테이타이나아
이어지고 싶으니까 말야,
2人の想いが 同じでありますように
후타리노 오모이가 오나지데 아리마스요오니
우리 둘의 마음이, 서로 같아서, 떨어지지 않도록...
麦わらの帽子の君が
무기와라노 보오시노 키미가
밀짚 모자를, 쓰고 있는 당신이,
揺れたマリーゴールドに似てる
유레타 마리이고오루도니 니테루
흔들리는, Marigold와 닮았어
あれは 空がまだ青い夏のこと
아레와 소라가 마다 아오이 나츠노 코토
이것은, 하늘이 아직, 푸른 시절, 여름의 일
懐かしいと笑えたあの日の恋
나츠카시이토 와라에타 아노히노 코이
「그리워」라며, 미소 지었던, 그 날의 사랑
「もう離れないで」と
모오 하나레나이데 토
「이제, 떨어지지 말아줘」라고,
泣きそうな目で見つめる君を
나키소오나 메데 미츠메루 키미오
울 것 같은 눈으로, 바라보는 당신을,
雲のような優しさでそっとぎゅっと
쿠모노요오나 야사시사데 솟토 귯토
구름과도 같은, 상냥함으로, 살포시 꼬옥,
抱きしめて 離さない
다키시메테 하나사나이
끌어안고선, 절대로, 놓지 않아
ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 아이라부유우노 코토바쟈
아아, 「I Love You」라는 이야기로는,
足りないからとキスして
타리나이카라토 키스시테
부족하니까, 라면서 Kiss를 해
雲がまだ2人の影を残すから
쿠모가 마다 후타리노 카게오 노코스카라
구름이 아직, 두 사람의 자취를, 남겨주니까,
いつまでも いつまでも このまま
이츠마데모 이츠마데모 코노 마마
언제까지고, 언제까지고, 이대로 말야,
離さない
하나사나이
절대, 놓지않아
ああ いつまでも いつまでも 離さない
아아 이츠마데모 이츠마데모 하나사나이
아아, 언제까지나, 이대로 쭈욱, 놓지 않을거야
오늘도 들으러 와주실 연솔님과 프림단, 감사합니다!
댓글 0개 ▼